2008年5月24日 星期六

[孫總]NYtimes:美國的衰退,真的嗎?可能不是喔

美國金融業面臨二戰後大蕭條的史前大危機,次貸風暴影響了許多投資銀行與金融機構,
在聯準會星期二大動作投入2000億美金介入快倒避的Bear Stearns後,許多經濟學家都在看這個效果會不會產生,雖然次貸風暴的影響已經逐漸減少,但隨著物價指數高漲,美金走弱,金融市場的流動性還是很低,消費者指數會不會有起色,還要觀察。

_______________________________________________________
15 May 2008 華爾街日報
全文翻譯:

在美國經濟開始衰退的路上,發生了一件有趣的事情,就是開始繞路(detour)了。至少,越來越多的經濟學家,甚至包括之前認為美國衰退勢在必行(inevitable)的幾位,都開始改觀。
他們注意到在信用市場與股票市場上,開始穩定的成長,起因於聯準會在三月初介入(intervened)讓Bear Stearn Cos. *1遠離破產危機。雖然經濟報告比預期來得好。
經濟學家也指出(cite)政策快速的反應,包括聯準會從5.25%到2%大幅下降重貼現率,兌現這張刺激財政的支票,也可以紓緩經濟向下的走勢。
談到信用市場的緊縮,與Bear Stearn的瓦解,"幾個月以前,我們猶如在深淵一般"Wachovia *2 全球分析師 Jay Bryson說道。但現在事情有點不太一樣了,最近看到的數字,已經沒有如之前如此的糟。
Wachovia在第一季與第二季評估,全年的美國GDP大概只有成長0.6%, 隨著第三第四季的GDP成長為1.2%。而四月最新的推測,美國衰退的機率也從90%下降至45%。雖然,Mr.Bryson自己認為美國不致於會衰退,只是今年的成長會很緩慢罷了。
市場上還是充斥的經濟學家的警告,消費者信心指數與民意調查反應了消費者並未感到輕鬆,目前的物價高漲,與原油價格不斷攀升,房屋價格持續下滑,這些因素,還是會影響消費者的預期心理,消費意願大幅降低。
其他的經濟學分析師包括Bryson也表示,其中主要的兩個經濟指標,勞工市場與消費者指數,雖然還是偏弱,但已不如之前嚴重,零售指數四月只稍稍下修0.2%,如果不含汽車市場,反而是爬升0.5%。本週二,聯準會主席Bernanke表示,市場狀況開始有好轉,但離正常情形還有一段很遠的距離。


*1 Bear Stearn Cos.:全球最大的投資銀行與證券交易公司之一,貝爾斯登公司是美國華爾街第六大投資銀行,前執行長Greenberg與Jimmy Cayne不願分散投 資,他們始終讓公司經營高風險的交易,全力投入抵押貸款業務,因此在次貸爆發後,旗下避險基金的押注亦是呈現一面倒的情況 。

*2 Wachovia Corp.:美國瓦喬維亞銀行又稱美聯銀行。瓦喬維亞銀行目前是美國第四大銀行,總資產為4110億美元,總部位於北卡羅來納州夏洛特。美國銀行業目前名列前三位的銀行分別是花旗銀行摩根大通美國銀行

【哈士奇】Medvedev表示中國和俄國將扮演著世界安全的重要角色

By Lyubov Pronina and Henry Meyer May 24

俄國總統Dmitry Medvedev表示俄國和中國將會一起合作維護全球的安全,即使有些國家並不贊同。

Medvedev在他就職後決定訪問北京,強調中國對俄國的影響不亞於美國和西歐。中國對俄國持續上升的經濟影響力,預估在2010年,雙方貿易額將達8百億美金。

Medvedev和胡景濤,兩位在貿易和能源上逐漸緊密合作的國家領導人,在昨天對談中,共同譴責美國在東歐的防禦飛彈計畫。俄國認為美國在捷克和波蘭這兩個前蘇聯同盟國,計畫設置飛彈防禦系統是把俄國當成目標。

Medvedev在22日在俄國國家電視台接受訪問時表示,俄國將可能採取「適當的」措施來回應美國的飛彈防禦系統。美國官方則表示,此系統主要是要防範所謂的流氓國家,如伊朗,並非以俄國作為目標。

Medvedev表示俄國和中國將會加快在聯合國安全理事會的合作,俄國和中國在安理會中均擁有否決權。先前俄國和中國就曾使用否決權來對付西方國家對柯索沃獨立的認同,目前這個從塞爾維亞宣佈獨立的小國仍被聯合國否認其合法性。

Medvedev表示俄國和中國也將透過上海共同組織,由俄國和中國共同組織的安全團體,加強兩國連結,包括能源領土問題。並希望俄國和中國能貿易多元化並且共同合作高科技、飛機製造、核能、太空和資訊科技。

SCO,由吉爾吉斯、塔吉克、烏茲別克和哈薩克在2001組成的組織,目的在加強區域合作和對抗恐怖主義,這組織已經成為俄中一同對付美國在富有能源的中亞的影響力的一個平台。SCO在2005年承認伊朗為其觀察員,引起美國的關注。

俄國,世界最大能源輸出國;中國,世界最快速成長的主要經濟體,兩者間的貿易額,在俄國前總統Putin八年在位期間,成長了將近五倍,到達了480億美金。


http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601110&sid=a8AfsbRvENQI

2008年5月22日 星期四

[淑媛]原油的情形在不正當的下跌後並無太大改變

Oil Is Little Changed After Falling on Signs Gains Unjustified

原油的情形在不正當的下跌後並無太大改變

By Christian Schmollinger

May 23 (Bloomberg) -- Crude oil was little changed after the biggest one-day drop in three weeks on concern that a surge to record prices this month isn't justified by demand.

這三週內發生的原油價格在一天內大跌的情形,因為最近原油價格的急遽上升並非是因為需求增加而上升的正常原因,因此大跌並沒有造成什麼影響。

Oil reached a record $135.09 a barrel yesterday, an increase of 20 percent since the start of the month, leading traders to sell contracts in order to lock in profits. Prices plunged $4.28 by the close. U.S. consumption averaged 20.3 million barrels a day in the past four weeks, down 1.3 percent from a year earlier, the Energy Department said May 21.

原油昨天達一桶135.09美元,比這個月剛開始時增加了20%,交易者紛紛出售合約獲取利潤。在最後交易結束的時候下降了4.28美元。能源部門在5/21統計:美國過去四周內平均一天消耗兩千零三十萬桶油,比去年下降了1.3%。

``Whenever we see prices surge to a record level, it does provide an incentive for people to sell,'' said Gerard Burg, an energy economist at National Australia Bank Ltd. in Melbourne. ``That highlights the volatility we've been seeing in this market. It really has increased quite dramatically.''

“當我們看見價格突破以往的最高紀錄,這的確刺激人們去賣出” Gerard Burg,National Australia Bank Ltd. in Melbourne的能源經濟學者這麼說。“這更強調出了這個市場中的不穩定性。最近原油價格的上漲的確十分的戲劇性。”

Crude oil for July delivery was at $131.06 a barrel, up 25 cents, at 9:54 a.m. in Singapore on the New York Mercantile Exchange. Yesterday, oil fell $2.36, or 1.8 percent, to settle at $130.81. Prices have risen 99 percent in the past year.

新加坡七月時的原油在紐約期貨交易所在9:54達131.06美元,上升了25分。昨天,原油下跌2.36美元,為1.8%,決定在130.81美元。價格比去年增加了99%。

To contact the reporter on this story: Christian Schmollinger in Singapore at Christian.s@bloomberg.net;
Last Updated: May 22, 2008 22:05 EDT

2008年5月19日 星期一

[KT] 合併與併購市場大解凍?

M&A: The Big Thaw?
合併與併購市場大解凍?
The financial crisis put mergers on ice, but there are signs the deals are starting again. This time corporate buyers are calling the shots
雖然財務危機使的合併的市場冰凍,但是進來它卻有逐漸解凍的跡象。這次,控制局面的是企業買家了

by Ben Steverman

Even as credit markets and the economy remain rocky, Wall Street's dealmakers are slowly getting busier. It's hardly the mergers-and-acquisitions fever of a year ago, but M&A activity is still giving a lift to stocks.
儘管信貸市場經濟都還沒好轉,但是華爾街的交易員已經開始忙起來了。一年前,合併與併購市場是一灘死水。但是現在,它已經成為股票市場的一項利多了。

On May 15, CBS (CBS) said it would buy CNET Networks (CNET) for $1.8 billion, agreeing to pay 45% above CNET shares' previous closing price. Financier Carl Icahn is trying to force Yahoo! (YHOO) to accept Microsoft's (MSFT) rejected $47.5 billion buyout offer. And Hewlett-Packard (HPQ) announced on May 13 it would buy Electronic Data Systems (EDS) for $13.9 billion (BusinessWeek, 5/15/08).
五月十五日CBS宣布,願意以18億美元,也就是高於市價45%的價格買下CNET。金融家Carl Icahn正在說服Yahoo接受Microsoft的買斷。五月十三日,Hewlett-Packard也宣布將以139億美元買下Electronic Data Systems。

So far this year, the total value of announced M&A deals is $430.4 billion in the U.S. and $1.9 trillion globally, according to Dealogic. That's down 39% in the U.S. and 34% worldwide from this time a year ago.
根據Dealogic資料顯示,目前為止,今年世界上的合併與併購案總市值分別已經達到了4304億美元與1.9兆美元之譜。僅僅在一年以前,這個數字可是分別比現在還要少39%與34%。

The Roughest Patch Is Over
Bankers and experts said the shrinking of available credit has acted as a brake on the M&A market. The credit crisis began last summer, but it really started to slow dealmaking in the fall. The M&A market hit its roughest patch in February and March, when investment bank Bear Stearns (BSC) collapsed.
最艱困的期間已經過去了
銀行家與專家說,信貸市場的萎縮是合併與併購市場的一大阻礙。這個從去年夏天開始的危機,從今年秋天開始已經趨緩了。合併與併購市場在今年二月與三月度過了他最艱難的時期,也就是投資銀行Bear Stearns倒閉的時候。

Since then, worries have eased a bit. The value of M&A deals in April exceeded the previous two months combined, and halfway through the month, May's total already exceeds all dealmaking in March, Dealogic says.
從那時候開始,市場上的擔心稍微減緩了。Dealogic說,合併與併購市場在四月的總成交值超過了在二月與三月的總和。此外,目前為止,五月的總成交值也已經突破三月的了。

"Now that things have settled down, people are getting out there again," says Scott Willis, a lawyer specializing in M&A at the law firm Fishman Haygood Phelps Walmsley Willis & Swanson.
一個專精於合併與併購的律師,Scott Willis說,現在市場上的危機已經緩和下來,人們也再度擺脫之前的那種困境了。

But not every potential buyer is out shopping.
但是,並非每個潛在的買家都已經出手了。

During M&A's heyday last summer, the stock market would often get a boost each Monday, when private equity firms typically unveiled billion-dollar buyout deals cooked up over the weekend. Often these deals priced their target companies' shares at huge premiums.
在去年夏天,合併與併購的全盛期,股票市場在禮拜一總是會有利多消息出現。原因是私人股權公司常會在週末揭露大筆金額的合併與併購案。這些交易常常會使標的公司的股價被炒高。

Private equity firms used leveraged buyouts, or LBOs—relying on a large amount of debt—to buy up these public companies and take them private. After the credit market disruptions began last year, many big deals fell apart as banks refused to lend out money.
私人股權公司使用LBO作為合併與併購的手段。LBO就是藉著舉債獲得大筆資金,然後再買斷標的公司的股權,以達成合併與併購的目的。但是去年在信貸危機爆發後,由於資金募集困難,LBO也就很難成功了。

$400 Billion to Spend
Those LBO buyers remain quiet, even as they sit on lots of capital. Goldman Sachs (GS) estimates private equity firms have about $400 billion in dry powder to spend on potential buyouts.
還有4000億美元可以用
儘管這些LBO的買家手上有很多資金,但是目前為止他們都還沒有動靜。Goldman Sachs估計這些潛在的買家還有4000億美金左右的資金可以運用。

But Tom Lister, co-managing partner of Permira, a private equity firm that's currently managing $17 billion in investment funds, says it's unrealistic to expect the loan market for LBOs to bounce back soon: "The wheels of liquidity did grind to a halt, and it will take time for the credit markets to sort themselves out."
然而一家私人股權公司的經理,Tom Lister說:給予LBO資金的信貸市場沒那麼快反彈,它還需要一段時間。

So who's doing the dealmaking if not private equity? Corporate buyers—as the Microsoft, CBS, and Hewlett-Packard offers demonstrate—have much of the M&A field to themselves.
如果不是私人股權公司,那目前的合併與併購是誰在進行的呢?就是企業買家。像是之前提到的Microsoft、CBS與Hewlett-Packard。

"Although credit markets have improved, risk tolerance is low" for lenders, says Howard Lanser, head of new business development at banking firm R.W. Baird. Lenders are funding deals only if buyers are healthy companies with strong balance sheets, he says. Deals also include tighter lending terms, requiring more collateral, says Willis, of Fishman Haygood's. Also, because many deals "aren't getting over the finish line," parties aren't agreeing to hefty termination fees if a deal fails.
R.W. Baird這家銀行的總裁Howard Lanser說,儘管信貸市場已經有所改善,目前債權人的風險承受度依舊很低。他說:債權人目前只借錢給財務結構相當健全的公司。Willis也指出,目前的交易裡通常都包含著嚴密的條款,像是要求更多擔保品等。

Hungry In Spite the Snags
"Deals take longer to get done, but they are getting done," Willis says. Corporate management still is hungry to make deals despite the difficulties.
克服困難的渴望
Willis說,儘管現在交易花費更多時間完成,但它們還是完成了。這顯示,儘管困難重重,企業界還是非常渴望去完成這些交易。

Companies are eager to make offers while there is less competition from private equity buyers, Lanser says. Buyers also want to use acquisitions to position their firms for when the economy recovers, he says. Sellers are receptive to offers at a time when stock prices are down and a tough economy makes it harder to compete. "It makes sense for both parties," he says.
Lanser說,由於來自私人股權公司的競爭減少,企業界現在更加渴求完成併購與合併。買家們更是希望使用併購的手段完成交易,以便於經濟復甦時搶得先機。對於賣家來說,當股價低、經濟不好的時候,對於這些交易他們是更容易接受的。Lanser說,這對於雙方很都有道理。

Willis, based in New Orleans, handles a lot of deals in the booming energy industry. He says many oil and gas firms want to get much bigger to handle the skyrocketing costs of oil and gas exploration and drilling. "Even though you're making $120 a barrel [on oil], your cost of producing the oil is going up," Willis says.
在New Orleans,Willis處了很多與成長中的能源產業相關的交易。他說,很多石油公司都想要擴張自己的規模,以因應愈來愈高的油價與探勘成本。儘管每桶油的價格已經高達120美元,但是製造的成本也逐漸攀升。

Much depends on whether banks and other lenders can shake off the 10-month-old financial crisis. If the credit crunch continues to ease, more and more deals will get done. Stock prices will be buoyed by M&A speculation, and private equity buyers might even find ways to get financing. But if lenders get spooked again, even healthy companies with strong balance sheets may find it hard to complete deals. And that could put a quick end to the fledgling M&A revival.
合併與併購市場能不能好轉,主要因素還是在銀行與債權人能不能擺脫近十個月長的信貸危機。如果危機逐漸緩和,愈來愈多的交易也會達成。藉著合併與併購的投機,股價也會隨之水漲船高,私人股權公司也會找到自己的方法弄到資金。但如果債權人的狀況沒有好轉,儘管公司的體質良好,他們也很難取得資金已完成交易。這恐怕會使剛開始起飛的合併與併購市場遭受衝擊。

資料來源:http://www.businessweek.com/investor/content/may2008/pi20080515_859749.htm?chan=investing_investing+index+page_top+stories

2008年5月18日 星期日

【翻滾吧!男孩】The World's Most Competitive Countries

美國仍居第一,但並不會持續太久了。根據IMD的年度報導,由新加坡引領的亞洲新勢力銳不可擋!

根據歐洲頂尖商業學校的年度研究顯示,亞洲經濟已超越美國及北歐成為世界競爭力最強的地區。由位於Lausanne, Switzerland的IMD商業學校於5/15發行的世界競爭年鑑中,將美國列為在接下來的15年競爭力第一。但作者Stéphane Garelli教授預期新加坡將於明年成為第一,這小城市比美國落後7成的排名等第,但他仍有世界最強的國內經濟,美國卻是特別的脆弱,因為他的金融業有40%是由公司營利所貢獻。

同時,亞洲證明了對緊咬著美國的金融危機是相對免疫的。Garelli說道,由中國領軍的經濟來勢洶洶,很有可能培養周邊的國家為閃耀的超級大國,並於今年相對地減緩歐洲國家。亞洲國家發現自己再也不是美國經濟的人質,它可以有自己的生活。Garelli認為:「他們使歐洲國家生活變得困難,特別是因為,讓我們免對他吧!歐洲國家是自作自受」從55個排名中的前20名,位於亞洲太平洋的國家宣稱較去年獲取了龐大的利益。馬來西亞進步了4名,位居第19,當台灣及澳洲各進步了5名到第13及第7名。其他得到豐厚的利潤國家還有泰國,上升了六名到第27名,菲律賓上升了5名到第40名。

一份詳細的報導

IMD以331個國家為採集樣本,並由GDP、失業率、網路用戶數量及地方行動電話價格為標準。這些資料來自於世界銀行及聯合國有3/2的輸入,其餘由將近4000份各個國家行政部門的調查-許多是他們IMD的校友,根據僱員熟練的可及行、政府章程、風險資本的可及性及其他穩定性的問題。

前十名有了微幅的變動,冰島於2007年排名第七,今年卻被名單中踢除,除了因為他的經濟發揮性,以及他提供給IMD地方學院的財政問題。香港保住了他第三名的位置,並仍被瑞士、盧森堡, 和丹麥追隨在後。加拿大上升了兩名到第8名,而荷蘭卻下降2兩名到第10名,瑞典而保持在第9名。

龐大的消費族群

中產階級快速的增長,特別是在經濟發展迅速的中國及印度,在未來將會提升消費,當然這也影響到排名。在印度大約5000萬的中產階級,到2030年這數據將擴張到5800萬,Garelli說道,自從2000年後世界上大約6000萬人湧進中產階級,年平均花費40億在名牌、新家、旅遊及其他奢侈品上。
每年IMD使用不同的方法,但出來的結果與日內瓦的世界經濟論壇十分類似,2007年11月最近的WEF排名,仍可見美國是位居第一。

http://www.businessweek.com/globalbiz/content/may2008/gb20080516_388650.htm?chan=top+news_top+news+index_global+business

2008年5月10日 星期六

[Daubas]為何Microsoft不買下Facebook

最受歡迎的社交網路服務公司,在Microsoft收購yahoo失敗後向它拋出了媚眼,但此事還沒有急著去作的必要。

即使時間過去還不久,當Microsoft放棄他戲劇化的yahoo併購案後,,媒體急切的希望要找到個新的新聞。華爾街日報報導Microsoft有將Facebook列入考慮,但這不是事實。

自Microsoft傳來的可靠來源最近告訴了我幾件事情。第一,缺乏令人震驚的新發展之下,併購yahoo應該是真的結束了。第二,Microsoft最近對作出另一樁取代yahoo的大案子來並不感多大興趣,取而代之是不斷的收購小型、多樣化的公司。

最後一點,事實上現在並沒有去買下Facebook可能性,也沒有增加Microfsoft在受歡迎的社交網路中的市佔率。Facebook仍然對接受Microsoft

的管理很感興趣,但事實上Microsoft的投資銀行在接觸過Facebook後,透露出來的訊息中,真正的意圖是他們的顧客端。(Facebook的CEO Mark Zuckerberg 這幾天甚至沒有在處理這件大交易,他正處於環遊世界的長假中,現正在印度)

去年,Microsoft對Facebook的一部分股權付出了家待遇:$2.4億換1.6%,至少比評估的多了1500萬。

有趣的是,有些其他人隨後也投資了Facebook,包含了香港的百萬富翁Li Kai-Shing,德國的投機團隊Founders Fond。謠傳中,有些之後的投資者花了比Microsoft更低的價錢。

若這是真的的話,顯示出Microsoft仍然一直對Facebook懷有興趣。若評估投資時,沒有考慮為了減少損失而去防範其他投資者,Microsoft只好以任何代價去將其帶進門。

Microsoft軟體部門的創造者Ray Ozzie是Facebook CEO Mark Zuckerberg的好友兼良師益友,他們常常互相對話。也需要記得的是,投資將因為與其它未被批露的大生意,像Microsoft為了Facebook賣出他的廣告,產生相關性而結束。

長期來看,Microsoft大概會找機會買下Facebook不然它將更加壯大。有一個關鍵的理由可以解釋為何:當Facebook成長到全球性的規模後,它所收集到的個人與個人活動資訊將越來越多,但是一般的搜索引擎軟體如Microsoft所用的將無法「蠕」出這些資訊。許多資訊的正確性總常帶有密碼,與常需要社交網路去連結到與其相關的人們。

Microsoft、google與yahoo-這三家最大的網路搜尋業者,都有理由將facebook納入旗下,讓他們的引擎去能去挖掘這些資訊。Microsoft去年對這些的投資比google做的更好,而毫無疑問它將繼續爭取這些利益。

但Fackbook年輕的創立者Zuckerberg並不想要鬆開他對他的驕傲與作品的掌控力,Facebook現在也並不需要資金的注入。

其意指,讓錢來開口,高額約兩百億的的出價大概能引起Zuckerberg的注意。但現在Microsoft沒有拿出這麼多錢的理由。去擁有Yahoo它會得到最大的線上廣告庫,去擁有Facebook仍然需要去規劃出,如何從他的7000萬活動會員社群中賺錢。

現在Microsoft有另一個選擇,這禮拜News.Corp的執行者Peter Chernin,解釋了MySpace較預期低的成長後,對社交網路的廣告挑戰看法悲觀。

MySpace仍然是世界上最大的社交網路,尤其在美國特別強勢。News Corp.現在也許想要將其出售。自現在起,Google成為它的廣告大夥伴,當MySpace準備好後,想來中Microsoft有更多朝它靠攏的理由。

http://money.cnn.com/2008/05/09/technology/microsoft_facebook.fortune/index.htm

【哈士奇】美國農業部:濕潤的氣候延遲了玉米的播種

By HENRY C. JACKSON 05.09.08, 4:25 PM ET

美國農業部星期五表示:今年玉米的收成將比2007年下降七個百分點。這將代表著玉米價格的上揚

Don Roose,位於Iowa首府Des Moines的美國民生用品貿易公司負責人表示:「這究竟代表著什麼意思?當然是更高的食物價格!」

自從1995年,在玉米帶逐漸濕潤的氣候延遲了玉米的播種。美國農業部門表示全國只有百分之27的玉米被播種。

分析師相信星期五農業部的發表將使高價的玉米價格更將飛揚。農產品貿易分析師Mark McMinimy表示:「這些報導都是暗示著我們未來有一段時間將必須忍受玉米的高價,至少在明年就是!」

雖然這些報導將使玉米價格飛揚,Don Roose表示美國農業局對此次預測仍然太過樂觀。如果沒有採取任何措施,將會有比報導更嚴重的問題浮現。

Iowa州立大學農業中心主任Bruce Babcock表示即使將那些將玉米拿去做成乙醇的公司津貼取消,那也只有很小的可能使玉米價格下降一美元。

Mark McMinimy預估在星期五的報導之後,將會有更多的壓力放在乙醇工業上,並且表示現在要降低玉米價格僅有一個方法:那就是有更多的玉米收成!


http://www.forbes.com/home/feeds/ap/2008/05/09/ap4992555.html

2008年5月4日 星期日

[SLR]歸咎於Google

Microsoft CEO Ballmer said the software giant decided to walk away from a bid because Yahoo would become 'undesirable' if it formed an alliance with Google.

By Yi-Wyn Yen

再經過幾週對雅虎的軟硬兼施,如果雅虎還是拒絕微軟的併購案,微軟將採具敵意的態度,強行接管雅虎。但在這個週六,Ballmer決定不再堅持繼續與雅虎合作,因為最主要競爭者-Google的介入。

"如果Yahoo與Google結盟,雅虎將不再具有吸引力"Ballmer在報告書上如此描述。上個月,Yahoo試著將一些搜索廣告放到Google做兩週的測試;一個消息正在傳著,雅虎考慮跟Google建立長久的合作並且將在下週宣布這個交易。

雅虎並沒有澄清是否計畫追求與Time Warmer or Google合作,在近三個月以來雅虎持續追求與後者的合作。Yahoo CEO Jerry Yang說:微軟那令人意見紛歧的提案,如今被我們拋在腦後,未來,我們將會把所有的精力投注在這段雅虎歷史上最重要的過渡期,這將提高我們的潛力並為我們的投資者、員工、股東帶來利益。

在一篇給Yang的信中,Ballmer列出五個理由為什麼放棄這個交易。"第一,Google與Yahoo的連結將變相鼓勵廣告商使用Google的搜索引擎,因為在這個合作案中,包括雅虎擁有的搜索系統-Panama;這將造成雅虎策略上的不完整並且失去廣告商的信賴,影響未來成長的能量"Ballmer在信中如此描述。

Ballmer說雅虎還存在著一大推問題。雅虎將遭受工程技術上的瓶頸,這也是微軟放棄"繼承"雅虎的原因。微軟爭論Yahoo-Google的交易將使兩者在搜索引擎市場上的佔有率達到90%。最後,Yahoo-Google的合作關係將使Google更加強大並使得其他搜索引擎商必須依賴在Google下。微軟擔心這筆交易將不僅使得雅虎失去了競爭力,更可能使更多廣告商使用Google。這也是謂何微軟一直強調如果少了與第二大搜索引擎商-Yahoo的合作,微軟將趕不上,更別提要跟Google競爭了。


再經過一週高層對於要加碼、更具侵略性或放棄的辯論後,微軟的決定才終於出爐;雅虎與微軟在談判桌上喬不出一個讓雙方雙贏的價碼。微軟將原本每股的收購價$31提升到$33(大約增加50易的支出),但Yang卻想要更高的價碼。"這種要求太不合理了,你的堅持將使微軟必須額外付出50億甚至更多"Ballmer在信中如此回應。

http://money.cnn.com/2008/05/03/news/companies/google.msft.fortune/index.htm?postversion=2008050323

[淑媛]Buffet 認為對華爾街來說財政的危機衰退了

Buffett Says Credit Crisis Ebbs for Wall Street Firms (Update3)

By Josh P. Hamilton and Betty Liu

May 3 (Bloomberg) -- Warren Buffett, chief executive officer of Berkshire Hathaway Inc., said the global credit crunch has eased for bankers and the Federal Reserve probably averted more failures by helping to rescue Bear Stearns Cos.

Warrant Buffett,Berkshire Hathaway Inc.的執行長認為全球性的財政困難對銀行和聯邦儲備銀行來說已經舒緩了,藉由幫助Bear Stearns它們避免了更多的失敗。


``The worst of the crisis in Wall Street is over,'' Buffett said today on Bloomberg Television. ``In terms of people with individual mortgages, there's a lot of pain left to come.'' Buffett was interviewed before the Omaha, Nebraska-based company's annual meeting, attended by about 31,000 people.

“對華爾街來說最糟的已經過去,但就有個人財產抵押的人來說,還有很多痛苦等著他們”Buffet 今天在Omaha, Nebraska-based company有31,000人出席的年會之前在Bloomberg 上發表這樣的看法。

Buffett, the world's richest man according to Forbes magazine, said the Fed acted properly when it arranged a $2.4 billion bailout in March of New York-based Bear Stearns by JPMorgan Chase & Co. The billionaire said he turned down the opportunity because he lacked enough capital and time to grasp the situation. More failures and wider panic may have resulted if the regulators didn't halt the run on Bear Stearns, he said.

Buffet,全球最富有的人,認為聯邦銀行適當地在三月時,藉由JPMorgan Chase & Co.提供了$2.4 billion的財政援助了New York-based Bear Stearns。Buffet 說他拒絕了這個幫助New York-based Bear Stearns的機會,因為他當時缺乏足夠的資金及時間去掌握情況。而如果不是由這樣的援助暫時止住了Bear Stearns的情形,可能會發生更多的恐慌和失敗。

``The worry was that there would be contagion; it was a very real worry,'' Buffett said. ``If Bear Stearns had gone, the next day, somebody else would have gone. It could've been a very, very, very chaotic situation.''

“擔心害怕的情緒是會擴散的,這真的是非常令人憂慮的一件事” Buffet說。“如果Bear Stearns不存在了,那麼明天,其他人就有可能不存在了。如此一來,清況將會變得非常混亂。”

Too Big for Buffett

``As I understand it, Bear Stearns had $65 billion due on Monday and I didn't have $65 billion,'' Buffett said. ``I couldn't get my mind around that situation in the required time.'' New York-based JPMorgan was the right buyer for Bear Stearns, he added.

“就我所知,Bear Stearns在星期一的時候價值$65 billion,而我並沒有這麼多”Buffet說。“我無法在必須的時間內清楚理解當時的情形” JPMorgan在當時對於Bear Stearns來說是正確的買家。

Berkshire had about $35 billion in cash as of March 31, according to a regulatory filing yesterday.

根據檔案,Berkshire在3/31擁有大約$35 billion的現金。

JPMorgan agreed in mid-March to acquire Bear Stearns, once the fifth-biggest U.S. securities firm, after customers grew concerned about the company's health and pulled out their money, leaving Bear Stearns short on cash. JPMorgan, which got financial support from the Federal Reserve, raised the purchase price a week later to $10 a share from $2 to mollify Bear Stearns shareholders who said they weren't getting enough.

在投資者開始擔憂Bear Stearns的經營狀況並紛紛將資金撤出,造成Bear Stearns現金短缺後,JPMorgan在三月中時答應買下曾是全美第五大證券公司的Bear Steams。JPMorgan為了平息投資者對於投入的資金將全部損失的擔憂,藉由聯邦銀行提供財務上的幫助,拉高購買的價格,從每股$2提高到每股$10。

The 24-company KBW Bank Index has advanced 14 percent since the Bear Stearns bailout was announced in March, and the 11- company Amex Securities Broker/Dealer Index has climbed 30 percent.

在三月Bear Stearns得到財政援助的消息公佈了之後24家公司的KBW Bank Index增加了14%,且11家公司的Amex Securities Broker/Dealer Index上升了30%。

Credit Losses

In a question-and-answer session at the shareholder meeting, Buffett said that from a risk perspective, some banks got ``too big to manage.''

在股東會議上,Buffet說由風險透視,一些銀行規模太大以致於無法評估。

The world's biggest banks and investment firms have recorded more than $300 billion of losses and writedowns tied to mortgages, bonds and loans.

世界上最大的銀行和投資公司記錄了多於$300 billion的損失以及抵押品、債券和貸款的資產減損。

Berkshire's own investment in derivative contracts recovered between $500 million and $600 million of lost value since the end of March, Buffett said. Berkshire said yesterday the value of the investments had declined by $1.7 billion in the first quarter. The entire company's quarterly profit plunged 64 percent to $940 million.

Berkshire投資的衍生品恢復了$500 million到 $600 million的價值損失。Berkshire的投資的價值在第一季減少了$1.7 billion,而整個公司的季營收降為$940 million是原本的64%。

Buffett is scheduled to embark on a four-city European trip this month to scout potential acquisitions, including family- owned companies. He has been investing in China, Israel and the U.K. to spur profit growth after saying that U.S. investments meeting his criteria have become scarce.

Buffetm預計到歐洲去尋找有增值潛力的公司。在他認為美國能符合他標準的投資已越來越少後,他已在中國、以色列、英國進行投資來增加盈利。

International Earnings

``Over time we'd like to develop more international earnings,'' Buffett said. ``If it's a $2 billion deal, fine; if it's a $20 billion dollar deal, fine.''

“隨著時間,我們想開發更多國際盈利,如果這是一筆$2 billion的交易,那很好;若這是一筆$20 billion的交易,那也很好。”

Buffett, who made his first non-U.S. acquisition in 2006, paying $4 billion for 80 percent of Israel-based Iscar Metalworking Cos., said he can't predict the location of the next company Berkshire will acquire.

Buffet藉由支付$4 billion買下 80% Israel-based Iscar Metalworking Cos,在2006獲得第一筆非在美國投資的盈利。並且Buffet說他無法預期下個Berkshire會投資的公司將在哪裡。

``They can come from Europe, they can come from the United States, you just never know,'' he said. ``Somebody, someplace is going to have a situation where we fit. They're going to call me; I want to make sure I'm on their radar screen.''

“機會可能來自於歐洲、可能來自於美國。某時某地將會出現我們需要的機會,而當機會降臨的時候,我想確定我已經把握住那個瞬間。”

Buffett said during the meeting he'd like to buy businesses in India and China, and that he wanted to acquire one or two non- U.S. companies in the next three years. He is looking as competition forces down insurance rates in the U.S. for Berkshire, which typically gets about half its profit from insurance units including National Indemnity, General Re Corp. and Geico Corp.

Buffet在會議中說到他在未來三年中想買一些在中國及印度的企業,並投資一、二家非美國的公司。Berkshire,有一半的保險上收入來自於National Indemnity, General Re Corp. and Geico Corp.,而在競爭壓力之下保險率將要被迫降低。

The U.S. dollar will keep weakening and Buffett feels ``no need to hedge'' against currency risk when buying large companies outside the U.S., he said.

雖然美元持續弱勢,但Buffet認為這對購買美國以外的公司並不構成障礙。

Last Updated: May 3, 2008 18:43 EDT

http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601087&sid=aMWbId0HNwOk&refer=home

2008年5月1日 星期四

[KT] Goldman Sachs將投資評等調至「賣出」,Kingfisher股價應聲下跌

Kingfisher Slides as Goldman Sachs Cuts Its Rating to `Sell'
Goldman Sachs將投資評等調至「賣出」,Kingfisher股價應聲下跌

By Loveday Morris

May 1 (Bloomberg) -- Kingfisher Plc, Europe's largest home- improvement retailer, slid in London trading as Goldman Sachs Group Inc. advised investors to sell the stock, saying sales at the company's main chains may have worsened in the first quarter.
當Goldman說在第一季,Kingfisher這家歐洲最大的房屋零售商的主要財源日趨惡化,於是建議投資人賣出Kingfisher的股票。於是,它的股價在倫敦交易所應聲下挫。

Revenue at stores open at least has probably ``slowed materially'' since the end of London-based Kingfisher's fiscal year in January, Goldman analyst Lucy Chamberlain wrote in a note to clients dated yesterday, that was distributed after the markets closed. She cut her rating from ``neutral'' and trimmed her share price estimate to 110 pence from 137 pence.
由於開店的收入已經顯著的下降,Goldman的分析師將它的投資評等從「中立」修正為「賣出」,並且將目標價格從137便士降至110便士。

Kingfisher fell as much as 5.1 pence, or 3.8 percent, to 127.7 pence in London, and traded at 129.5 pence as of 8:50 a.m. local time, extending the drop for the past year to 53 percent. The retailer is scheduled to report first-quarter sales on June 4.
今天早上為止,Kingfisher的股價已經下挫了5.1便士,也就是3.8%。從去年開始計算,它已經整整下跌了53%之多。這家公司將於6/4公布第一季的財報。

Home Retail Group Plc, whose Homebase chain is the U.K.'s second-biggest do-it-yourself retailer after Kingfisher's B&Q, yesterday said sales had been weaker than expected at the unit because of cold, wet spring weather and pressure on household incomes. Consumer confidence is also sliding in France, where Kingfisher owns Brico Depot and Castorama stores.
英國的第二大DIY零售商,Home Retail Group,說銷售下滑的比預期的還多。主要原因是今年濕冷的春天,以及家庭收入的減少。在法國,消費者的信心也沒有好到哪裡去。

``We believe that U.K. do-it-yourself spending is unlikely to recover and that French do-it-yourself spending is coming under significant pressure,'' Chamberlain wrote in the note.
Goldman的分析師進一步指出:英國的DIY產品消費是很難恢復的了。同時,法國的部分也是很糟糕。

Kingfisher Chief Executive Officer Ian Cheshire last month said ``the shape of the group is probably right,'' adding that he doesn't plan to exit Italy, where sales are sliding.
Kingfisher的CEO說:這家公司的規模是適當的。並且補充,他並沒有要退出銷售衰退的義大利市場。

``Kingfisher's decision to avoid any significant disposals concerns us, given the group's highly levered balance sheet,'' Chamberlain said in the note.
Goldman的分析師表示:在Kingfisher的高槓桿財務風險下,它的任何動作我們都會非常關注。

To contact the reporter on this story: Loveday Morris in London at lmorris7@bloomberg.net.

Last Updated: May 1, 2008 04:00 EDT

http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601213&sid=aCZ06zOp2MAw&refer=home

2008年4月27日 星期日

[Daubas]笨蛋,這就是通膨!

高漲的原油與食物價格,刺激出了比先前供應者所期望下更大的漲幅,就如聯準會所擔憂的一般對經濟重創。

聯準會為了擺脫這次嚴厲的經濟恐慌,自去年九月以來數次大幅調降利率。但到目前為止,貨幣的大幅貶值與激增的日用品價格是利率調降最顯著的結果。

星期二勞工處回報了生產者指數PPI,這顯示了三月大宗批發價格跳升了1.1%,這是過去三十三年以來僅見的最大漲幅,比事前預測的高出許多。

包含了食物與能源價格的「核心」的PPI指數,,謹慎的提升了0.2%,與預測的相當一致。

但這真的能讓消費者安心嗎?油價在禮拜二到達了一個新的高點,每加侖的天然氣與內燃機燃料亦同。

過去的十二個月以來,糖價上升了27%,穀物價格激增67%,小麥價格更已爆增了73%。

問題在於經濟學家應該深究於所謂「核心」的通膨率,每當消費者消費食物與把
汽車油箱加滿時,吃緊的財務狀況總不免對此經濟指數產生懷疑。

一個財務管理公司的U.S全球投資研究部部長John Derrick說:「這只是另一個過去兩個月來,越來越多負面新聞下的數據。」

「能源與食物價格高漲將繼續成為主調。」他又談到:「更高價的能源不只影響到美國人天然氣的價格,還影響到他們把食物放上餐桌的價格。」

當勞工處公佈消費者物價指數CPI時,我們禮拜三將查明,在你我身上有多少增加的花費。

經濟學家預測CPI的全面增加0.3%,與核心指數增加0.2%。但相對於禮拜二的PPI指數,一般認為CPI將比預測的只高不低。

聯準會一樣相當關心弱勢貨幣導致的生活必需品漲價問題,那就是為何聯準將利率大幅調降的作法,未必是幫助經濟的好方法。

「把利率想作是一個財政水龍頭,聯準會的目標是保持這塊經濟的草皮翠綠與健康。」這是達拉斯的聯準會成員Richard Fisher在上禮拜San Antonio的演講裡面說道。

「如果我們將水龍頭強力大開,將會用通膨造成水災殺了草皮;如果我們太過小心翼翼,草皮就會泛褐色,因缺錢餓死。」Fisher解釋道。

Fisher繼續講到因為信貸危機,利率的下降不會馬上引出借貸需求。他指責所謂的「影子銀行系統」,這個名詞是由Pimco 管理主管paul McCulley去年所描述,許多投資銀行所造成的無序證券處理方式。

Fisher說到信貸問題讓投資銀行看起來像是個「由水文學家用酸液設計的Rube Goldberg裝置(註:http://tinyurl.com/5whs3r),無數的水管與導線讓許多作法不總是朝向經濟成長的目標。」(想像柏南克的隱喻)

據此他又提到:即使我們調降聯邦準備利率,即使我們已經打開了財政的水龍頭,各領域的借貸者不會一同得到降息的好處,而對某些借貸者而言利率會上升,這片草皮正在轉為褐色當中。

換句話說,調降利率實際上不再像以往般對減低利率有所幫助,然而他們卻如同往常般造成貨幣貶值與通膨。

自Fisher成為聯準會成員,通膨觀察者以來,這些文字並不會帶給他太多驚訝,他一向反對過去三季以來,調降利率的作法。

但其他現任的聯準會成員認為調降利率的措施正開始讓壞情勢好轉。

「我們亦需小心價格穩定的風險。」聯準會主管Kevin Warsh禮拜一在紐約的演講說道。「增加食物與能源價格將提升所有消費品價格,而將增加穀物通膨與預期通膨的壓力,我們會繼續密切注意通膨的狀況。」

Warsh對自九月以來調降利率的政策,投的是贊成票。

費城聯準會成員Charles Plosser與Fisher共同對這三季的降息,三月投了反對票。

在上個禮拜的會議中,Plosser認為聯準會不能承擔去等「通膨預期結束」的後果,抑制未來的通膨壓力將會太慢。

Plosser將會再禮拜三到Blue Bell,Pa的Montgomery County大學,演講關於近期的經濟情勢,要點在於他是否能詳盡敘述他對通膨的看法。

因為如果原油一桶要價$113不是因為明顯的通膨預期造成的,我不知道還有什麼能夠對此作出解釋。

http://money.cnn.com/2008/04/15/markets/thebuzz/index.htm?postversion=2008041513

[峰]最好與最差的通勤城市

http://www.forbes.com/home/2008/04/24/cities-commute-fuel-forbeslife-cx_mw_0424realestate.html

完美的通勤,是很容易,廉價和可靠的。

像水牛城,紐約,鹽湖城和雄鹿隊,在自誇自己城市的幾項因素裡,都稱這項工作是一件輕而易舉的。但對於通勤者在亞特蘭大,底特律和邁阿密,由於不良的交通,基礎設施不足和司機因抗拒的合夥用車和公共運輸。每天只能在車陣裡磨。

其他還有包括俄克拉何馬城,俄克拉荷馬州,匹茲堡,科珀斯克里斯蒂,得克薩斯州,和尤金,俄勒岡州,墊底的則有:佛羅里達州奧蘭多,達拉斯,伯明翰,阿拉巴馬州,羅利,北卡羅來納州

為了要找出這項排名, forbes.com觀察在75個最大的都會區,並根據他們的交通延誤旅行時間,以及如何有效地讓通勤者使用現有的基礎設施來評價,所依據的數據來自得克薩斯州運輸研究所和美國人口普查局的2006年美國社區調查。最嚴重的交通狀況是那些消耗最多小時,並最不可靠的城市。

因為不同的人口密度和發展模式在各個城市,使計量工作效率困難。舉例來說,在波士頓,工作大多集中在靠近市中心。在洛杉磯,辦公室則更分散。這意味著,波士頓的通勤鐵路和馬薩諸塞州海灣運輸管理局( Massachusetts Bay Transportation Authority, MBTA )的一部份“ T ”型系統,能夠更好地把區通勤者更接近他們的就業機會

公共交通系統如MBTA運作的最佳,他們將車輛移開馬路來改善擠塞的情況,從而減少一個通勤者的延誤,旅行時間和增加可預見性。因為大家共用轎車常常可以達到相同的成效,所以我們衡量一個城市的通勤效率,也加入了有多少人合夥用車,用公共交通的民眾數和那些步行上班的人,根據人口普查局的數字,將總和在除以所以通勤者的總數。

根據這項測量,波士頓的分數為23 % ,洛杉磯為20 % 。在舊金山,一個非常有效率的城市, 28 %的通勤者採取公共交通、步行或合夥用車。而低效率的堪薩斯城,密蘇里州,只有12 %

一個高效率的評價,也代表著成本的影響。一個人開車比合夥用車成本來得高,通常也比大眾運輸工具、走路上班來得貴。低硫原油(Sweet crude oil),目前售價超過每桶110美元,越少依賴汽油的同勤者,通勤的成本也就越便宜。

2008年4月26日 星期六

【張簡】機場行李搬運工控告3航空公司2美元的行李檢查費令他們損失小費

April 25, 2008, 5:38PM ET
根據陪審團的裁定,聯合航空、全美航空和美國航空公司必須支付超過32萬5千美元給超過三件訴訟案的九個機場行李搬運工。行李搬運工宣稱,公司開始對於路邊行李檢查徵收2美元,這令他們損失小費。
這件被波士頓聯邦法院裁定的訴訟案,和上一起搬運工人控告美國航空並贏得訴訟的案子相似。在四月七日,陪審團裁定在2005年實施的每件行李檢查必須支付2美元,這使得搬運工人損失超過32萬5千美元。
提起訴訟的波士頓律師Shannon Liss-Riordan表示,她會試圖使該訴訟成為集體訴訟,為整個國家的行李搬運工爭取應有的利益。在此案中提為原告的搬運工人遍及整個國家,包括波士頓、芝加哥、達拉斯、丹佛、洛杉磯和紐奧爾良。
許多航空公司開始對路邊檢查服務的每件行李加收2美元,以因應911恐怖攻擊之後所大幅衰退的航空旅遊業。搬運工人認為他們的小費因徵收檢查費而減少,
因為大部分的乘客並不了解小費是進到了航空公司的口袋 而非他們的。
Liss-Riordan說:「航空公司認為這些錢應該用來填補公司獲利和營運不佳的航線,而不是付給搬運工人。」
該訴訟案企圖取消2美元費用機制並尋求補償因行李檢查費開始徵收所損失的小費給搬運工人,但這件案子並沒有具體說明將請求多少賠償。
總部設在德州華茲堡市的美國航空公司發言人Tim Smith表示,對新的訴訟案並不會發表評論,但航空公司正在衡量其他較輕微的案子,包括可能對陪審團裁定的32萬5千美元賠償提出上訴。
Smith提到,美國行政法院法官William Young拒絕將較輕微的控訴升級為集體訴訟,因為小費的相關法律在各州並不盡相同。全美航空公司發言人Morgan Durrant則拒絕發表評論,除非提告的搬運工人裡面沒有該公司的員工,該公司隸屬於全美航空集團。
大多數控告的搬運工人,並沒有直接為航空公司工作,而是受雇於與航空公司簽訂合約提供路邊報到服務的承包公司。聯合航公公司的人員表示,公司並沒有收到起訴書並拒絕發表評論。

http://www.businessweek.com/ap/financialnews/D90950681.htm

【哈士奇】達賴表示已準備好和中國展開正式會談

By ASHWINI BHATIA 04.26.08, 10:41 AM ET

星期六,達賴喇嘛表示歡迎中國政府與他的使節會面,並且認為兩邊都需要正式地討論如何解決上個月的在拉薩的暴動。

西藏流亡政府的精神領袖達賴,表示他已經收到詳細的資訊,但是如果雙方能對談更好。"我們必須經由對談去探究問題的原因和找尋解決的方法"達賴在中國表示可能會見他的使者後這樣說道。

在美國拜訪兩個月後,達賴回到他在印度北部的總部Dharmsala,並且告訴記者:"我們需要有個正式地對談,關於如何去減少在西藏藏人的憤怒"

星期五時,中國發言人表示,會見了達賴的使節並且給予其一些細節。並且說道"在接下來幾天內,中央政府中有適當的部會將會接觸達賴的私人使者。"

但是就在中國表示將會會面其使節的同時,中國媒體在星期六對他作了新的攻擊:歸咎西藏動亂給他,並且將威脅北京奧運,使奧運黯淡無光。星期六,共產黨發言人在人民日報上發表一篇攻擊"達賴黨"的社論,企圖尋求西方國家的支持。西藏日報也報導了,在3月14日拉薩的事件,是另一個由達賴黨策劃,尋求西藏獨立的醜陋演出。最新對達賴的新攻擊將達賴標名成披著僧侶衣的狼,而其追隨者是佛教的殘渣。

上個月,反政府暴動在西藏爆發,引起了北京共黨政府的批評以及中國強力的武力鎮壓。動亂的餘波和中國的回應都威脅奧運,使其蒙上一層陰影。是時候將國際對奧運聖火的響應轉化成抗議中國在喜馬拉雅山區的管制和其人權的響應。

北京發言人在星期五表示,需要有許多先決條件才能進行協商,其中一個便是達賴清楚地認知西藏是中國的一部分,這才可能有更進一步的突破。一些評論家質疑這樣的提議是否轉移了對於奧運之前的批評。但是白宮的新聞秘書Dana Perino在星期五表示布希政府對此新聞感到鼓舞:"我們希望這將會是他們雙方關係的新方向。"國際西藏組織表示此新聞傳達了中國對國際壓力的回應,但是其開出的條件仍然跟以前相似。

中國表示有22人在拉薩暴動中死亡,然而海外的西藏支持者卻表示因為抗議而遭到安全鎮壓的死亡人數是22人的數倍。

達賴喇嘛表示他尋求的是一個有自治權的團體,並不是獨立。

http://www.forbes.com/home/feeds/ap/2008/04/26/ap4937208.html

2008年4月25日 星期五

【土】肯亞下一代更好的工作

從事政治將會比從商好很多

一場爭議性的選舉在三個半月後,政治家們在最後同意了內閣同盟。每個人都得到了好處,除了肯亞的選民;選民們都納悶自己微薄的收入幾乎都成了40名部長以及五十名新增部長助理的薪水;新的首長宣布贊成反對立場的領袖Raila Odinga,以及揮霍的某公司總裁Mwai Kibaki。幾乎有一半以上的議會成員都有部長般的地位,大部分都會得到額外的薪水、祕書以及汽車。現在這個內閣可能每年會花掉一億美元,大約是政府稅收的八分之一。

貪污在肯亞似乎被理所當然的堅持,跟處置失當有相當大的關係。新的政府將會有兩個教父。橘色民族運動將會看出Odinga的走向和偏好。聯合國以及他的同盟將會尋求Mr Kibaki的贊助。他們的請願者一如往常的擠滿了大廳在兩個大人物之間奔走,他們的同伴們也因此妨礙政府促進商業。

許多人們,尤其是Odinga and Kibaki先生,在2002年的選舉後皆投入類似的調停及準備工作,但很快的都因為社會激烈言論而失敗。2002年之後,除了商業及媒體更加健全外,社會的狀況持續的下滑。大部分的商人都贊成 Amos Kimunya連任財政部長。社會上一些聯盟相當不喜歡政府裡的強硬派,包含法界的Martha Karua以及農業處的William Ruto,因為他們總是無情的對待政府和企業間的關係,在工作上他們只能得到勉強的尊敬。

從Mungiki的暴亂中足以顯示肯亞已經呈現難以管理的狀態, Kikuyu違法運動結合了Mau Mau復仇主義以及舊Kikuyu和牙買加及美國歹徒成員文化的習俗。肯亞表示他們會受到保護以防止親屬或重要領袖被謀殺,例如割喉。但仍有許多人在Mungiki的攻擊下喪命於首都及各處。警方也拘捕了百名年輕人,其中有些人可能被私底下處決掉。人權組織說:政府在去年已將百名疑似Mungiki份子以私刑處死。

http://www.economist.com/world/africa/displaystory.cfm?story_id=11058652

2008年4月5日 星期六

[小乾]美國汽車第一季銷售量創近幾年來新低紀錄

經濟情勢的不明朗讓消費者減低了購車的欲望,使的美國第一季國產車和進口車的銷售量劇降12%。
汽車製造商只能希望在四月一日愚人節這天公布的三月銷售額是個玩笑,但卻沒人笑得出來。
美國小型車三月的銷售量跟去年同時間相比下降了12%,共1,356,868輛,這是自今年以來與往年同時間相比最糟的銷售數字。2008年第一季的銷售量跟去年相比下降了8%,只有3,577,293輛。
美國汽車製造業的三巨頭在三月份的銷售都有兩位數的衰退:通用汽車下降18.9%,達277,751輛;福特汽車下降14.2%,銷售量有212,379輛;克萊斯勒下降19.4% ,銷售數字166,386輛。
進口車的情況也沒好到哪去。豐田汽車銷售量下降了10.3%,銷售數字來到217,330輛。本田汽車下降3.2%,銷售數字來到138,734輛,而日產汽車下降3.8%
銷售數字來到106,921輛。
面臨更多的損失
在經濟的情況不明朗以及高油價的影響下,消費者將拖延他們購買汽車和貨車的計畫。福特汽車的資深經濟學家Emily Kolinski Morris說:「一位正在擔心是否會失業和個人經濟狀況的消費者不太可能將錢拿去買房子和車子。同樣的,公司也不願意花大錢投資增加產能。銀行和金融機構也不大可能貸款給他們投資,或者銀行會用較高的利率貸款給他們。」
根據CNW Marketing Research的調查,如果消費者繼續延遲購買汽車的計畫,汽車製造業本年度的銷售量可能會減少400,000輛。
只有小型車、SUV、油電混和車等還有一些昂貴的品牌出產的汽車越賣越好。福特汽車表示三月份只有Edge crossover這一系列的銷售量與去年同時間比起來上升了23.8%。
TOYOTA也不能倖免於銷售慘澹
TOYOTA美國公司的副總裁兼總經理Bob Carter在四月一日的會議中說,hybrid Toyota Prius、hybrid Camry、gas-powered Toyota Yaris,這幾款車三月份在美國的銷售皆已破紀錄,由此可見,更加省油已經是消費者買車最重要的選擇因素。
然而,三月份美國汽車業慘澹的銷售情況以促使TOYOTA修正美國本年度汽車的銷售情況。分析師和其他汽車製造商認為,TOYOTA在是否能達成預計銷售量已經有很好的表現了。
Carter表示他預計整年汽車的銷售量將落在1500萬左右,這與之前對於銷售量更悲觀的福特和通用汽車的預測大致相符。這一年可能會是近十年以來銷售量最低的一次,汽車在美國的銷售量在2007年大概是1610萬,與2006年相比下降了2.5%。
Carter表示,TOYOTA無法抵抗經濟的衰退,也無法在汽車業蕭條時幸免於難。TOYOTA在美國享受了過去二十年來幾乎不曾間斷的銷售成長,根據Ward’s Auto網站,自從1982年起日本汽車製造商公佈相關資訊後,TOYOTA在美國前七個月和去年的銷售量相比是成長最少的。
Carter說,現在的經濟情況並不是我們所樂見的,但是我們仍預計在未來的六七個月間,我們將逐漸提升我們的市占率。我想要看到的是銷售量逐月的成長,但現在的經濟情況似乎不給我們機會。
下半年的希望
雖然說2008年汽車的銷售量達到1550萬輛在下半年度實施一些改善措施後是有可能的。但汽車製造商表示,銷售量在經過調整三月份占年度的銷售比率後仍然僅能達到1500萬輛。
通用汽車全球市場產業分析部門總監Mike DiGiovanni樂觀的表示,我們對下半年度仍有期望的原因在於利率可能會更低、政府可能會是出更多的經濟振興方案,再加上預計房地產可能回溫。他認為未賣出房屋的跌幅逐漸縮小是一個好的預兆。
Mike DiGiovanni在四月一日的會議中說,某些經濟振興方案真的有效,我們只是沒給他們機會試試看。我們並不期望結果馬上變好,但我們希望見到一些逐漸轉好的訊號。

【aNnY】Congratulations, You're Weird

有些人就是會為了面試而感到莫名的壓力。可想而知,他們下個動作可能就是請自己的母親來為自己答覆公司很有可能會問的問題。

在一個由一間職員及諮詢公司RHI and Accountemps所進行的一項國民民意測驗顯示出150位高級主管(包括HR人力資源、財務及營銷部門)被問說:"對於為什麼求職者們需要這份工作,你聽過什麼最荒謬說法嗎?"

除非是你自己說你想要這份工作室因為你要避開人群.不然你也許對他們的答覆有所質疑

一位RHI人事部的專業經理Down 同意說甚至連具有創造力的研究團隊也會對“失業對我來說很敏感,”的這種荒謬說法也感到很困窘。

Fay 說:"有些人會這樣的答覆此問題是因為他們緊張”他很疑惑的說焦慮竟然會促使一個人用咖啡色午餐袋來裝個人簡歷的事情一在的重演。
“有些人卻認為有幽默感件好事。”

在一個嚴肅或重要的交談中可適時的穿插著一兩個笑話。這可緩和凝重的氣氛。只要不要過分表現,公司一定自然就會歡迎你並視你為公司的一份子

任何一個人事代理機構的主要目的就是要幫人們找工作以及做好面試準備以及知道要如何回答刻版問題像是:"我為什麼要雇用你?"

很明顯的,許許多多的求職者仍然需要這些代理機構所提供的意見及建議。

Fay說:"很多人會在面試之前而感到緊張而產生極大的壓力。所以這是個可以先前準備的問題。"

根據Accountemps的看法,一位應徵者應該往好的方面去想,”意思就是說不要把任何一個問題當成一個障礙。記住,你是在一個敘述如何將自己變成公司資產的面試。另外也要記得適當的回應公司所提的問題並且總是將自己對公司的熱情顯現出來。除此之外就是“準備、準備、再準備。”

【晶】媽媽打來說“慢下來!”

Wade太太在孩子小的時候,並沒有幫他們繫安全帶。孩子長大後考到駕照,也很難說服他綁安全帶。於是,就在車裡裝設了一架錄影機,會錄下車內的情形以及車外的狀況,無論何時車子開始行進,那台錄影機就會開始拍攝並且由無線網路傳送到監控中心,然後馬上做分析並將情形在二十四小時內傳電子郵件通知父母,此家錄影機的製造公司也會一周寄一篇報告分析駕駛的技術及安全性!
利用此機器Wade太太就可以看見她女兒有沒有繫安全帶!此錄影機一年的費用是$900,由保險公司给付,為了吸引年輕駕駛員的注意,當然這只是幫助父母追蹤孩子眾多工具之一。
在過去父母只能猜或者是擔心兒女在車上的安全,但科技的快速成長,鼓勵了父母就由不貴的錄影機,可以掌握兒女在車上開車的情形,一方面保險公司在監控系統也提供了折扣,以鼓勵年輕駕駛員及他們的父母。

【武動少年】孩子們正處於健康福利上的鴻溝

你出生於美國的哪裡與你如何健康的成長大有關係!一篇由Every Child Matters的研究指出這之中有很大的差異

當談到美國孩子的福利,每一州的情況絕不是相等的。事實上,一個嬰兒到長成大人的機會與他或她在哪兒出生有很大的關係,孩子們很有可能健康的成長還是生活在機會渺茫的地方,這在州與州之間有著很大的差異。根據一份新的卻令人不安的報告指出:在華盛頓Every Child Matters非營利教育基金會顯示,在健康及社會計畫增長的「人民投資差距」促成美國孩子的福利,南方貧困的州卻普遍地失去這個機會。
Michael Petit是Every Child Matters的創立者,長期倡導、關注於孩子的問題,他在報告中強調,如何讓人們均等地生活在「口袋相對富足」的環境下,為了幫助在這個國家某部分的孩子處在決定性的環境下。典型的事例:與佛蒙特州相比,出生於路易斯安那州的孩子在第一年中有兩倍死亡的可能性。
這份報告藉由10項指標來評等每州孩子的福利等級,包括嬰幼兒的死亡率、產前護理、兒童健康保險的範圍、少年懷孕、虐待及忽略孩子。作者發現決定性的因素在那些州所處的等級是貧窮、教育成就和少數人口的多寡。
明顯的劃分
Petit也指出大致上那些等級較低的州,對論及政府的角色有著較為狹窄的看法,比起那些名單上前面的州有著較低的稅務負擔。Every Child Matters強調,這份報告的發現有助於新擬提案「在健康、教育及社會規劃上的新投資」目標在幫助那些不管是住哪的孩子。
劃分出排名前面與後面的州是經由許多方法、依據的。比起住在羅德島州,一個在南達科塔州14歲前的孩子有3.5倍的死亡率。比起羅德島州或佛蒙特州,住在新墨西哥的女人們有5倍的可能受到不適當的產前護理。住在俄克拉荷馬州的小孩有13倍的可能被虐待致死或像那些在緬因州被忽略的孩子。兩個相距甚遠的州,在少年死亡率同樣的有段距離,阿拉斯加州的少年死亡率是夏威夷的2.5倍。
研究顯示名列前茅的10個州,第一是佛蒙特州、麻薩諸塞州、康乃狄克州、羅德島州、新罕布夏、夏威夷、愛荷華州、明尼蘇達州、華盛頓州及緬因州。最糟糕的10個州,倒數第一的是路易斯安那州、密西西比州、新墨西哥州、俄克拉荷馬州、德州、南卡羅來納州、阿肯色州、內華達州、南達科塔州和亞利桑那州。想了解更進一步,請查詢www.everychildmatters.org。

http://www.businessweek.com/technology/content/apr2008/tc2008042_820191.htm?chan=top+news_top+news+index_businessweek+exclusives

下星期較多拉哩拉扎的事,所以這星期先交了,請多多指教

[小B]中國漁船與韓國貨輪發生撞擊後沉沒

Chinese Fishing Boat Sinks After Colliding With Korean Ship
中國漁船與韓國貨輪發生撞擊後沉沒
------------------------------------------
By Heejin Koo April 5 (Bloomberg)

A Chinese fishing boat collided with a South Korean cargo freighter and sank in waters off South Korea's southern island of Jeju, leaving two survivors and five sailors missing, the local coast guard said.
當地海岸防衛隊說,一艘中國漁船與南韓貨輪在濟州島外海發生撞擊後沉沒,兩人獲救五名船員失蹤。

An unidentified 30-ton Chinese fishing boat collided with the 6,049-ton South Korean cargo ship Bright Ace about 370 kilometers (230 miles) southwest of Jeju at 8:40 a.m., the Jeju Coast Guard said on its Web site
濟州海岸防衛隊表示,在早上8點40分時,濟州島西南方370公里處,一艘不明的30噸中國漁船與6049噸的貨輪Bright Ace發生撞擊。

Two crewmen drifting among the debris were immediately rescued by the South Korean freighter. The Jeju Coast Guard dispatched two rescue patrol boats to the area to search for the missing sailors, with the help of the freighter and several other Chinese fishing boats in the area, it said.
兩名在殘骸中飄流的船員立刻被南韓的貨輪救起。濟州海岸防衛隊迅速派遣兩艘巡邏艇到附近尋找失蹤的其他船員,貨輪與附近幾艘中國漁船也一起加入搜救的行列。

The South Korean ship was bound for Singapore, carrying 6,000 tons of steel after leaving South Korea's southern port of Masan on April 3.
南韓貨輪載著6000噸的鋼,在4月3日從韓國南部的馬山港出發準備前往新加坡。

http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601080&sid=a38NNpYgvU44&refer=asia